22 декабря, 2024

SolusNews.com

Последние новости

«Стоматологические пустыни»: шесть советов отказывают новым пациентам Национальной службы здравоохранения

Getty Images Женщина лежит в стоматологическом кресле с открытым ртом — дантист осматривает ее зубыГетти Изображения

В шести муниципальных округах Шотландии нет стоматологов, принимающих новых пациентов Национальной службы здравоохранения.

Шесть муниципальных районов Шотландии представляют собой «стоматологическую пустыню», где нет клиник, способных принять новых взрослых пациентов Национальной службы здравоохранения в течение трех месяцев, как показало исследование BBC News.

Только каждая четвертая стоматологическая клиника в Шотландии заявила, что может предложить прием новых пациентов в Национальную службу здравоохранения в течение этого периода времени.

Британская стоматологическая ассоциация Шотландии заявила, что проблемы доступа к пациентам теперь являются национальной проблемой, и многие стоматологи не могут позволить себе выполнять работу NHS.

Правительство Шотландии заявило, что осознает проблемы, особенно в сельской местности, но продолжает оказывать финансовую поддержку для лечения Национальной службы здравоохранения.

В августе BBC Scotland News связалась с почти 900 стоматологическими кабинетами, указанными на веб-сайте NHS Inform, чтобы получить представление о ситуации.

Из 717 человек, ответивших на вопросы, 185 записались на прием в Национальную службу здравоохранения для взрослых в течение трех месяцев. Пока только 26 клиник предлагали запись на прием в течение двух недель.

На момент проведения исследования в Аргайле и Бьюте, Дамфрисе и Галлоуэе, Инверклайде, Оркнейских островах, Перте, Кинроссе и Шетланде не было стоматологов, способных принимать новых пациентов, в то время как только одна клиника в Файфе заявила, что набирает NHS. пациентов с трехмесячной очередью ожидания.

Три шотландские клиники сообщили BBC Scotland News, что они регистрируют новых пациентов в Национальной системе здравоохранения, но существует двухлетняя очередь на прием.

Пять практик заявили, что у них есть листы ожидания минимум на один год.

В общей сложности 91 практика, перечисленная на веб-сайте NHS Inform, заявила, что теперь они полностью частные.

Дэвид Макколл, председатель Шотландского комитета стоматологической практики BDA, сказал, что проблемы доступа к пациентам теперь широко распространены с развитием «двухуровневой системы», в которой многие практики сосредоточены на частной практике.

Он обвинил задержки в лечении из-за пандемии, проблемы с набором персонала и «недостаточное государственное финансирование», а также необходимость дальнейшей реформы, чтобы сделать Национальную службу здравоохранения «более привлекательным местом работы» для стоматологов.

Почему так сложно найти стоматолога Национальной службы здравоохранения?

Г-н Макколл, дантист из Глазго, а также работавший в BDA, сказал, что проблемы доступа к пациентам теперь стали национальной проблемой.

Он сказал: «У нас в Дамфрисе и Галлоуэе всегда были проблемы с набором стоматологов, а теперь такие места, как Файф, почти превращаются в стоматологическую пустыню из-за закрытия клиник.

«Я думаю, что сейчас это широко распространенная проблема — у нас есть Инверклайд, и теперь это проблема с закрытием клиник для пациентов Национальной службы здравоохранения. Это всегда было проблемой на севере Шотландии, в Дамфрисе и Галлоуэе, но я думаю, что мы видим, что проблема распространяется». «

Стоматология в Шотландии всегда имела смешанную экономику. Как независимые подрядчики, «главные» стоматологи получают оплату за лечение, выполняемое Национальной службой здравоохранения, а с пациентов также взимается плата.

В комиссиях по здравоохранению также есть Государственная стоматологическая служба (PDA) для тех, кто не состоит на учете у главного стоматолога.

Но стоматологи не обязаны выполнять работу Национальной службы здравоохранения, и многие из них будут иметь в одной практике как частных пациентов, так и пациентов Национальной службы здравоохранения, в то время как другие предпочитают быть полностью частными.

В ноябре прошлого года правительство Шотландии утвердило новую модель финансирования, которая предусматривает увеличение гонораров, получаемых стоматологами. Также наблюдалось увеличение частоты осмотров с каждых шести месяцев до 12 месяцев.

Стоматологи приветствовали изменения, но Ассоциация стоматологов предупреждает, что существуют серьезные проблемы с набором персонала, и без дальнейших реформ все больше стоматологов уйдут из Национальной службы здравоохранения и займутся частной практикой, что более привлекательно.

Дантист Дэвид МакКолл, одетый в синее, стоящий в стоматологическом кабинете, смотрит в камеру.

Дантист Дэвид МакКолл говорит, что в стоматологии существует «двухуровневая» система, поскольку все больше практик становятся полностью частными.

Г-н МакКолл сказал, что в настоящее время в стоматологии разрабатывается двухуровневая система.

Он сказал: «Что касается стоматологии, пациенты теперь хотят того, что не может предоставить Национальная служба здравоохранения: они хотят отбеливания зубов, шестимесячной улыбки, ровных зубов, белых коронок и белых пломб – того, чего не может предоставить Национальная служба здравоохранения.

«Правительство должно решить, для чего нужна Национальная служба здравоохранения, что она может предложить, и провести открытое и прозрачное обсуждение с представителями профессии и пациентами того, что может предложить Национальная служба здравоохранения».

«У меня нет денег»

В Дамфрисе и Галлоуэе совет по здравоохранению обратился к правительству Шотландии с просьбой предоставить дополнительные средства для покрытия дефицита.

Это привело к тому, что в Моффате появилась одна практика по приему новых пациентов Национальной службы здравоохранения, и все места теперь заполнены.

Также были предприняты шаги по доставке 12 студентов-стоматологов в выездное учреждение.

Жители Аннана назвали отсутствие стоматологических услуг «кошмаром».

Уильям Андерсон не был у дантиста «уже много лет».

«Я думаю, что-то должно быть», — сказал 76-летний мужчина. Сколько сейчас стоит запись и сколько времени она займет?

Ширли Киркпатрик была снята с регистрации, когда ее дантист перешел в частную практику.

«Мой дантист стал частным, и вам придется заплатить авансом», — сказала она.

«У меня нет на это денег, поэтому мне придется пойти в стоматологическую больницу в Дамфрисе.

«Я думаю, что это смешно. Аннан — маленький город, но каждому нужен дантист.

Дэвид Макколл, председатель шотландского комитета стоматологической практики Британской стоматологической ассоциации, заявил, что правительство Шотландии добилось необходимой реформы, «но мы ясно дали понять, что это не может быть концом пути».

Он добавил: «Простые факты заключаются в том, что многие пациенты не могут получить доступ к медицинской помощи Национальной службы здравоохранения, в то время как в практике есть вакансии, которые они не могут заполнить. Это две стороны одной медали».

«Шотландия нуждается в службе 21-го века, в которой стоматологи будут строить карьеру, готовые сместить акцент с лечения на профилактику.

Представитель правительства Шотландии заявил, что признает, что в некоторых районах, особенно в сельской местности, доступ к стоматологическим услугам остается «затрудненным».

Они сказали, что дополнительная финансовая поддержка позволила открыть новую клинику в Моффате, которая смогла принять еще 2000 пациентов Национальной службы здравоохранения.

Они добавили: «Почти через год после реформы оплаты стоматологических услуг стоматологические службы Национальной службы здравоохранения хорошо реагируют на изменения: последние данные показывают, что за квартал, заканчивающийся в июне 2024 года, пациентам было проведено более миллиона курсов лечения».