Если есть что-то, что нужно знать о Леди Гаге, так это то, что она что-то делает, это ее совершить.
Еще до того, как она стала украшением киноэкрана, поп-звезда была известна своей причудливой и общительной личностью, поскольку недавно на ней было платье, сделанное из капающей плоти, превращенной в граммию в гигантском яйце. Отметив, что она уже провела три полных дня в футуристическом поле..
И если журналистика Гаги работает Звезда родилась— где она неоднократно говорила о силе присутствия одного человека в своем углу и сильно манипулировала слухами о том, что у нее и Брэдли Купера был тайный роман с кто — который Выступление на церемонии вручения «Оскар» — мы должны были знать, что произошло, когда Гага была взята на роль Патриции Реджиани в фильме Ридли Скотта Дом Гуччи.
На этот раз ничего не изменилось, и во имя самоотверженности Гага зашла так далеко, как и сделала. Во время пресс-тура перед премьерой фильма в конце этого месяца Гага рассказала о своем процессе создания настоящего портрета Риджани.
Было так много разговоров об акценте Гаги, что она сочла «почти невозможным» говорить с акцентом, как блондинка, и ей пришлось «немедленно» покрасить волосы в темный цвет. Она также сказала, что полгода работала над своим акцентом, прежде чем переехать в Рим, и это ни разу не сломало ее характер.
«Я буду предельно честен и прозрачен: я жил, как она. [Reggiani] В течение полутора лет «Гага, настоящее имя Стефани Джоанн Анджелина Джерманотта, Скажите британцам Журнал Vogue. Я говорил с акцентом девять месяцев. Я никогда не ломался. Я остался с ней «.
«Я начала с определенного диалекта виньола, а затем начала работать в манере общения представителей высшего общества, которая была более уместной в таких местах, как Милан и Флоренция», — добавила она. «В фильме вы услышите, что мой акцент немного отличается в зависимости от того, с кем я разговариваю».
Но люди слышат не это. В первой реакции на трейлер фильма ходили слухи, что акцент Гаги звучит немного более восточноевропейским, чем у социального убийцы, который путешествовал по Италии.
Итальянская актриса и тренер по диалектам Франческа Де Мартини соглашается. «Мне жаль, что я говорю это, но ее акцент — не совсем итальянский, он звучит больше по-русски», — смеется она в интервью The Daily Beast.
Де Мартини был доставлен в Дом Гуччи В качестве тренера по диалогам, чтобы помогать Сальме Хайек в съемках неаполитанской Джузеппины «Пина» Орима. Это была особенно веселая вечеринка для Де Мартини, поскольку она жила в медиа-цирке Регагани перед судом, обвиненным в найме убийцы, убившего ее бывшего мужа Маурицио Гуччи в 1995 году.
Хотя Де Мартини изначально пробовалась на некоторые роли в фильме и дошла до последних раундов актерского мастерства, прежде чем ей отказали, примерно через неделю после прослушивания ей позвонил режиссер, который спросил, готова ли она тренироваться. Хайека, потому что в группе не было тренера по диалогу.
«Я удивлен-Дом Гуччи Это был действительно большой спектакль для [the country]Де Мартини объясняет. «Думаю, я никогда не видел фильмов [this big] здесь возможно Задание невыполнимо А также связьУ них была огромная команда. Поэтому я был очень удивлен, что позвонил, и был удивлен, что в группе не было тренера по диалогу ».
Де Мартини говорит, что она подозревает, что у нее нет тренера, потому что Гага на самом деле работала с тренером в Лос-Анджелесе, и, по всей видимости, ни один из других американских актеров не чувствовал необходимости в квалифицированном ухе.
Однако после однодневных съемок ее сцен с Гагой Хайек попросил о помощи. «Произошло следующее: Сальма стреляла в течение дня, а затем попросила тренера по диалогам», — делится Де Мартини. «Я думаю, она слышала, что тон был неправильным, и она волновалась — она хотела преуспеть».
Слушая сцены Хайека с Гагой, Де Мартини сказала, что сразу же услышала, что тон был немного тихим: «Я заметил, когда был на съемочной площадке, потому что у меня были наушники, работающие с Сельмой, и я слышал, что она говорила, чтобы я мог помочь ей достать да, так что я тоже могу слышать Леди Гагу «.
«Когда вы смотрите трейлер, в нем много разных акцентов», — добавляет она, отмечая, что Аль Пачино звучит больше по-нью-йоркскому итальянцу, а акцент Адама Драйвера практически отсутствует.
«Когда смотришь трейлер, там много разных диалектов …«
Но в целом Де Мартини показала, что ей нравилось работать и работать с Хайеком, который отлично владел южно-итальянским акцентом.
«Мы действительно повеселились, — говорит Де Мартини. «Я бегал с ней рядами, и мы пытались немного импровизировать, потому что большую часть времени они импровизировали во время съемок, поэтому мы пытались рассмотреть другие варианты. Так что, если они выйдут, она также сможет освоить итальянский акцент во время импровизации, поэтому мы поиграли с линиями ».
«Она действительно хороший человек, и с ней действительно легко ладить», — продолжает она. «Нам было весело. Мы танцевали в трейлере».
Что касается Гаги, она хочет уйти от обсуждения своего акцента и того, как долго она над этим работала. Нью Йорк Таймс Что это стало несколько «захватывающим», поскольку она поддерживает свой неоднозначный итальянский акцент, предлагая: «Я думаю, вы могли бы сделать больше, чем я, если бы я не практиковал это так много».
More Stories
Эндрю Гарфилд рассказывает о праздновании фильмов в условиях российско-украинской войны; «Это странно, но…»
Кинофестиваль в Торонто отменил показ фильма о российской войне из-за угроз
В России никто не смеется над романом Яннуччи «Смерть Сталина». Россия