Это старая любимая импровизация. Пусть зрители выкрикнут странные слова, а затем превратите их в комедийную песню. За исключением этого раза, когда мужчина на сцене Королевского Альберт-Холла попросил совета, его встретили криками «Перестройка!», «Калашников!», «Борода!» (Борода) И наконец «Селедка!» (маринованные сельди).
Это не обычная вечеринка. Это даже первый раз, когда три крупнейших российских комедийных звезды — Александр Почной, Игорь Мерсон и Антон Борисов — выступили в Великобритании — на своем родном языке. Они приехали в Лондон, чтобы развлечь около 300 000 россиян, проживающих сейчас в городе. Трехдневное шоу в Королевском Альберт-Холле не сопровождается субтитрами, поэтому публика в зале Элгара полностью состоит из русских и русскоязычных. В толпе больше женщин, чем мужчин, они сидят за столиками кабаре при свечах и попивают шампанское и чай. «Я из маленького сибирского городка и никогда в жизни не была на стендап-шоу», — говорит Алина Киреева, живущая в Лондоне уже 10 лет. «Это приятно».
Майерсон — первый, очаровательный петербуржец в темно-синем кардигане с легкой ноткой юмора. Вспомните Майкла Макинтайра, но менее активного, или Джона Ричардсона. Дилан Моран с восхищением сказал о Мерсоне, что он «мог пожать плечами, используя только свое лицо». язык сделает их лучше понятными за рубежом. Так что дело не только в британцах.
Далее идет Пушной, музыкальный комик с подводкой Тима Минчина и универсальностью Билла Бэйли. Он говорит, что думал, что играет в главном зале, и атакует свою электрогитару, как будто так и было.
Его выступление состоит из исполнения традиционной русской народной песни в стилях, предложенных публикой – регги, дэт-метал и опера. Композиция советского рок-певца Бориса Гребенщикова (который выступал в Альберт-холле в прошлом месяце) вызывает восторг. Впечатление от укуса сохраняется хуже.
После перерыва приходит Антон Борисов, похожий на новоиспеченного Жерара Депардье, и обещает некоторый энтузиазм во вступительной пародии о том, что Россия является самой ненавистной страной в мире, но быстро отклоняется от пантомимы и растерянного взаимодействия с публикой, прежде чем возглавить трио. в заключение. Импровизированная песня.
И это все. Политика, война и Путин тонко опускаются в пользу советской ностальгии и семейных материалов о Starbucks, мужчинах и женщинах и «Кто хочет стать миллионером?».
Так есть ли большая разница между русской и британской комедией? «Да, абсолютно, — говорит Владимир Богданов, литовец, проработавший между своей родиной и Великобританией 15 лет. — Трудно сказать, а я работаю с англичанами уже 15 лет, но если вы сядете с им смотреть комедию, а мы смеемся над разными вещами». Совершенно другое. Это культурная вещь. Очень немногие комики являются международными. Может быть, Рики Джервейс».
More Stories
Эндрю Гарфилд рассказывает о праздновании фильмов в условиях российско-украинской войны; «Это странно, но…»
Кинофестиваль в Торонто отменил показ фильма о российской войне из-за угроз
В России никто не смеется над романом Яннуччи «Смерть Сталина». Россия