23 декабря, 2024

SolusNews.com

Последние новости

Юрий Клавдиев о «Пьесе, пироге и пинте»: сезон российско-украинских спектаклей | Независимый

Юрий Клавдиев о «Пьесе, пироге и пинте»: сезон российско-украинских спектаклей |  Независимый

Человек, которого консервативный культурный истеблишмент России обвиняет в том, что он является одним из самых декадентских драматургов страны, с нетерпением ждет долгого светлого пива. Его зовут Юрий Клавдиев, и в артистическом мраке сцены паба Оран Мор в Глазго россиянин выглядит как дома. Может быть, дело в хвосте и черном лаке для ногтей; Metal Road – это больше, чем современный драматург, в какой бы форме он ни был.

Клавдиев — один из трех драматургов (двое других — россиянин Михаил Дорненков и украинка Наталья Ворогбит), которым было поручено написать для международного сезона пьесу Орана Мора «Пьеса, пирог и пинта». Проект, куратором которого выступил драматург Никола Маккартни для Национального театра Шотландии, сопродюсера сезона, заключался в том, чтобы просто «отразить то, что происходит в их странах». В случае с Украиной то, что происходит, — это война. В России это война на Украине, потому что, несмотря на отрицания России, на Западе широко распространено мнение, что страна вовлечена в этот конфликт. Таким образом, сезон завершился раскрытием точек зрения по обе стороны спорной границы.

«Мне понравился синопсис», — говорит Клавдиев через переводчика. «Они сказали, что у них будет российско-украинский сезон и что я могу писать все, что захочу». Когда мы встретились, его пьеса «Мысли, сказанные вслух сверху» еще шла в стадии разработки, но в то время она содержала описание поедаемых человеческих тел, которое могло не понравиться публике, пришедшей посмотреть спектакль, пинту пива и пирог. .

«Аудитория Орана Мора очень трудная», — подтверждает Маккартни. «Они не расстроятся. Юрий раздвигает границы дозволенного и в России. Многое из того, о чем он пишет, там писать нельзя».

Писать что угодно – это не призыв, который получают сегодня современные драматурги в России. Конечно, Украина — это тема, которую практически невозможно затронуть на сцене в законопослушном культурном ландшафте страны — ни гомосексуализма, ни непристойности и т. д. -.

«Именно поэтому я принял эту миссию», — говорит Дорненков, выступая из Москвы. «Это был мой шанс написать об этих вещах напрямую».

Произведение Дорненкова, озаглавленное «Война еще не началась», представляет собой серию часто забавных пьес, в которых исследуется отношение русских к конфликту. Пожалуй, самым провокационным сюжетом является телеведущая, чьи заведомо неточные сообщения об украинских злодеяниях породили страх Божий в ее или его семье (на странице могло быть и так). Это забавная, ироничная и очень острая атака на то, как российские вещатели сообщают новости. Их обвиняют в распространении непроверенных сообщений об украинских военных преступлениях, которые, по словам Дорненкова, в одном громком фактическом деле впоследствии были дискредитированы.

«Я хотел понять, кто стоит за публикацией таких новостей и почему они создают образ украинцев такими жестокими», — говорит Дорненков. «Я хотел понять их образ мышления и то, как тревога быстро превращается в страх».

По словам Маккартни, три писателя, которые хорошо знают друг друга, возможно, сосредоточены на одних и тех же проблемах, но их подходы очень разные.

«В пьесе Юрия есть магический реализм, пьеса Дорненкова — более абсурдная комедия, а «Ворогбит» — гораздо более духовная», — говорит она. Есть еще кое-что очень интересное в пьесе Ворогбита, чьи произведения были представлены в РСК и чья стенограмма «Майдан: голоса восстания» о киевском восстании, спровоцировавшем конфликт, недавно была прочитана в Королевском зале. суд.

В ее новой пьесе «Вынеси мусор» Саша, офицер украинской армии, погибший еще до конфликта, воскресает из мертвых, чтобы сражаться за свою страну. Это произведение пронизано патриотизмом или, по крайней мере, чувством несправедливости, перенесенной со стороны более могущественного соседа. Ее переводчик, поэт Саша Дагдейл, согласен, что «Ворогбыт» пишет с эмоциональной точки зрения. «Она очень патриотична, и хотя у нее много русских друзей и коллег-драматургов, таких как Дорненков, она боится войны и военных действий», — говорит Дагдейл. [what she views as] Российское вторжение в Украину.

Клавдев также встревожен и глубоко подозрительно относится к русскому национализму, который определяет политику его страны в отношении Украины. В прошлом году консервативная газета «Культура» заявила, что работы Клавдиева «портят зрителя» и «создают образ России как унылой и безнадежной страны». В материал был включен список драматургов яркой российской сцены «Новой драмы».

«Чтобы избавиться от грязи, необходимо сначала оценить степень загрязнения», — поясняется в документе, который часто воспринимается как отражение взглядов Минкульта. Многие восприняли эту статью как свидетельство того, что российская культура переживает новый сталинизм. В мире театра термин «непатриотичный» может убить карьеру, а в мире политики — может. Но Клавдев, чью работу можно охарактеризовать западными терминами как пьянящую смесь Тарантино и Сары Кейн, отвергает нападки и свое место в списке.

«Это была большая честь», — говорит 44-летний мужчина. «По крайней мере, я знаю, что не зря потратил свою жизнь».

Бывший футбольный хулиган – «Когда я не дрался, я тайно читал и писал» – живущий в жестоком городе Тольятти, российском автомобильном эквиваленте Детройта, Клавдиев не выглядит человеком, которого можно легко запугать.

«Между путинской Россией и сталинской Россией существует прямое сходство», — говорит Клавдиев. «Но Сталин, конечно, был более жестоким. Обычно мне приходится писать две версии моей пьесы, если ее будут ставить в Москве. Поэтому у меня есть копия, которую я отнесу местным властям». [who usually fund theatres and therefore have a say in the theatre’s output] Тогда у меня есть другая версия, что я пойду в театр. «Власти обычно не проверяют».

Международный сезон «Игра, пирог и пинта» пройдет в Оран Мор, Глазго (0844 477 1000) до 6 июня и в Траверсе, Эдинбург (01312 281404) до 18 апреля.