Трезвая королева Елизавета II сидела одна в часовне Святого Георгия в Виндзоре, где она прощалась со своим мужем, герцогом Эдинбургским, который умер на прошлой неделе в возрасте 99 лет.
Поступая так, она испытала боль миллионов людей по всему миру, которые были отвернуты от своих близких во времена большого личного горя из-за COVID-19.
Королева, одетая в черное, в черной шляпе и маске, тихо сидела во время службы, склонив голову.
В то время как у кого-то еще была бы поддерживающая рука, у Королевы ее никогда не было.
Было разрешено только 30 скорбящих, и только тем, кто был в одном семейном пузыре, разрешалось сидеть вместе.
Это означало, что принц Гарри также прервал одинокого персонажа, прощаясь с дедушкой.
Панегирика не было, но декан Виндзора Дэвид Коннер похвалил «самого известного принца».
«Мы помним, как наша долгая жизнь во многом была для нас благословением», — сказал он прихожанам.
«Наша жизнь обогатилась за счет вызовов, которые он поставил перед нами, поддержки, которую он дал нам, его доброты, юмора и человечности».
В конце церемонии хор из четырех певцов спел «Боже, храни королеву», в то время как королева молчала, склонив голову.
Это был трогательный момент — королева также горевала перед общественным мнением, как король, мать и жена.
Спустя несколько мгновений тело ее 73-летнего мужа опустили в королевский бункер.
Затем под солнечным весенним небом королева вернулась в замок, где они с принцем Филиппом провели вместе последний год.
Простой сервис, разработанный герцогом
Герцог Эдинбургский не хотел сложных государственных похорон.
Он тоже не хотел панегирика.
Однако аспекты его личности и интересов были отражены на протяжении всей службы, и недостатка в традициях не было.
Сотни военнослужащих приняли участие в короткой автоколонне из Виндзорского замка в знак уважения к его гордой истории службы в Королевском флоте.
Герцог, автолюбитель, помог спроектировать свой Land Rover, который перевозил его гроб в часовню.
Сам гроб был украшен собственным флагом, известным как королевский штандарт, с синей шляпой и мечом наверху.
Для богослужения были выбраны библейские чтения и музыка, рассказывающие о красоте природы и силе моря.
Герцог, славившийся своей любовью к приключениям, сам выбрал несколько из них.
Принц Уильям и принц Гарри отложили в сторону свои разногласия из-за горя по деду.
Потомки герцога участвовали в процессии от замка к часовне.
Двое были разделены их двоюродным братом Питером Филлипсом.
Дворец отказался раскрыть, было ли разделение каким-либо образом из-за скандала, который бушевал с тех пор, как герцог и герцогиня Сассекские объявили, что они уйдут со своих постов старших членов королевской семьи.
Какое-то время казалось, что у пары не будет возможности высказаться.
Однако, когда они покинули церковь, принц Гарри начал болтать с герцогиней Кембриджской.
Затем, когда члены королевской семьи возвращались в замок, братья сняли маски и поговорили в один из немногих неофициальных моментов дня.
По словам Гарри, двое мужчин идут «двумя разными путями», а сегодня их объединяет любовь к дедушке.
Я не мог остаться в стороне
Королевская семья попросила общественность не приезжать в Виндзор из-за продолжающейся опасности COVID-19.
Однако некоторые недоброжелатели, например Анита Аткинсон, не удержались.
«Я не могла оставаться в стороне», — сказала она ABC.
В маске и футболке с изображением герцога Аткинсон ехал за пять часов из графства Дарем, чтобы присутствовать на похоронах.
Она сказала, что фотография сидящей в одиночестве королевы была «абсолютно ужасной».
«В любом случае у королевы одна роль», — сказала она.
«Единственный человек, которому она могла доверять … был ее муж, принц».
Она сказала, что доверяет королеве как королеве, но беспокоится о ней как о вдове.
«Это будет продолжаться, потому что это корона».
«[But] Что происходит, когда ты один ночью? «
Фиона и Джефф Трей, которые живут в Виндзоре, сказали, что герцог стал частью сообщества.
В молодые годы его часто видели за рулем своей тележки по улицам.
«Это был местный мальчик, — сказала миссис Трей.
Она сказала, что герцога будут помнить не только как супруг королевы, но и как самостоятельного лидера.
«Я думаю, что Великобритания действительно повлияла на вещи, однако [also] Во всем мире, в том числе в Австралии, есть замечательная награда герцога Эдинбургского.
Лондонец Кайя Мар стоял у замка с портретом герцога, который он написал в день его смерти.
Он сказал, что герцог «многое упустит».
Он сказал: «Он был хорошим государственным служащим. Он был цветным человеком. И он был клеем для королевской семьи».
Тост герцога в «другом» Виндзорском замке.
По пути от настоящего Виндзорского замка местные жители подняли бокал за любящий пиво паб Duke of Windsor Castle.
Паркер, Мэнди Гумберт и двое их сыновей, Джуда и Эзра, смотрели похороны по телевизору из окна бара.
Г-н Гумберт сказал, что его семья хотела сохранить память о жизни, которую они прожили так хорошо.
«Никого не шокирует, когда они умирают 99», — сказал он.
«Так что я думаю, что это не столько траур, это, вероятно, больше праздник … и возможность мальчикам быть частью этого».
Менеджер паба Тони Доусон сказал, что герцога часто видели со своими лошадьми возле паба, и местные жители ему махали.
«Он всегда был щедрым парнем, чтобы дать толчок», — сказал Доусон ABC.
«Мы будем очень по нему скучать».
«Специалист по телевизионным программам, получивший награды. Любитель зомби. Невозможно печатать в боксерских перчатках. Бекон».
More Stories
Улицы с сладостями: лучшие улицы рядом с вами, где можно заняться сладостями или сладостями
Северная Корея заявила, что Северная Корея запускает межконтинентальную баллистическую ракету большой дальности в море Военные новости
Испания пострадала от сильнейшего за последние десятилетия наводнения, когда дождь обрушился на Валенсию