- Автор: Мона Рафик
- Продукт по делам инвалидов
Прежде чем в августе приступить к работе в Словении, первый полностью слепой посол Великобритании за рубежом рассказала BBC News, что ее инвалидность может помочь ей построить отношения с влиятельными людьми по всему миру.
У Виктории Харрисон есть время до лета, чтобы свободно говорить по-словенски, прежде чем она приступит к работе в столице Любляне.
Изучение языков — прерогатива любого иностранного дипломата, но «подготовка к инвалидности», как она это называет, уникальна для ее ситуации.
Привыкание к новому дому, запоминание новых способов работы и местных кафе со своей собакой-поводырем Отто — это лишь некоторые из задач, которые Виктория имеет в своем списке помимо повседневной работы.
«В мой первый [foreign] «Я не знала, что так близко от моего дома есть отличная кофейня, потому что проходила мимо и не знала», — говорит она.
Виктория родилась с нормальным зрением, затем у нее развилось ухудшение зрения, которое постепенно ухудшалось в подростковом возрасте.
В конце концов, после университета она потеряла зрение.
«Мне не всегда было легко расти с плохим зрением, чем у других», — говорит она, но она никогда не чувствовала, что ее состояние мешает ей получить работу своей мечты — дипломатию.
Она спросила отца, чем занимаются дипломаты, и узнала, что им «платят за то, чтобы они путешествовали по миру, изучали языки и представляли свои страны».
«Я думаю, это звучит здорово», — говорит Виктория.
«Действительно конкурентоспособный»
В 1995 году Закон о дискриминации инвалидов был заменен Законом о дискриминации инвалидов. закон о равенстве, Он был введен для устранения барьеров, с которыми сталкиваются инвалиды при трудоустройстве.
Год спустя Виктория впервые получила возможность работать в Министерстве иностранных дел благодаря программе стажировки в университете. Ее главная тревога по поводу своей способности выполнять работу была основана не на ее инвалидности, а, скорее, на ощущении неуверенности, которое она испытывала.
«Я подумала, что, возможно, я недостаточно умна, — говорит она. — Я не училась в Оксбридже. Это настоящее соревнование».
Министерство иностранных дел и по делам Содружества предложило Виктории возможность пройти стажировку в Москве, но когда она сообщила, что зарегистрирована вслепую, «на другом конце телефона повисло какое-то молчание».
«Тогда они сказали: «У нас в организации нет слепых», — говорит она.
Виктория вспоминает, что после телефонного звонка почувствовала себя скорее «удивленной», чем «разочарованной».
Она всегда думала, что молодость или женщина с большей вероятностью помешают ей в карьере, чем слепота.
Размещение было подтверждено через несколько дней.
'ересь'
В 1997 году Виктория получила постоянную должность в Министерстве иностранных дел, став первым человеком с заявленной инвалидностью, работавшим там.
«Я была новенькой», — говорит Виктория.
«Тебя там не было [other] Люди со значительными ограничениями жизнедеятельности».
Министерство иностранных дел все еще приспосабливалось к изменениям, внесенным Законом о дискриминации инвалидов, и прошло шесть месяцев, прежде чем у Виктории появился компьютер, которым она могла бы пользоваться.
«Дело не в том, что люди не хотели меня поддерживать», — говорит она.
«Дело в том, что это была организация, в которой мы… строили самолет во время полета».
Чувство неуверенности в себе закралось, когда Виктория заметила расцвет коллег вокруг нее.
«Я чувствовала себя немного расстроенной, потому что думала, что не смогу показать людям, что я так же хороша, как другие», — говорит она.
«И у меня никогда не было возможности доказать неправоту скептиков».
Некоторые люди даже предположили Виктории, что ей дали эту роль только из-за «символизма» или для повышения статистики равных возможностей.
Отношение в Великобритании постепенно начало меняться, но два года спустя, когда Виктория пыталась получить свою первую работу за границей, некоторые иностранные посольства неожиданно отреагировали на ее инвалидность.
Она помнит старую поговорку: «Этот человек должен говорить на языке страны – и, очевидно, будучи слепым, он не сможет его выучить».
С тех пор Виктория выполняла зарубежные командировки в Хельсинки и Сараево и говорит, что каждая новая страна ставит перед ней уникальные задачи.
Но она обнаруживает, что люди часто испытывают к ней естественное любопытство — и что слепота может помочь установить личные связи и одновременно освоить тонкое искусство переговоров.
«Возможно, мне придется схватить кого-нибудь за руку, чтобы показать мне выход из конференц-зала», — говорит Виктория.
«Подобные вещи создают человеческие связи, которые могут быть очень полезны в построении отношений».
Эта связь также может помочь Виктории работать и другими способами.
Она часто стесняется на рабочих мероприятиях, связанных с едой, и может волноваться из-за таких вещей, как уронить бокал с вином.
На одном из таких ужинов член команды министра иностранных дел Великобритании заметил, что Виктория взяла в руки нож и вилку, когда подавали закуски.
Ей шептали, что это суп, чтобы она могла вместо этого схватить ложку.
«Я просто подумала: слава Богу за это», — говорит Виктория.
«Но это также позволило мне сосредоточиться на том факте, что мне действительно нужно следить за разговором, чтобы написать отчет».
«Просто съежиться»
Виктория была первым слепым человеком, поступившим на работу в министерство иностранных дел, первым слепым дипломатом, отправленным за границу, а после прихода к власти в Словении она стала первой женщиной-послом Великобритании.
Но когда ее спросили, каково быть пионером, она засмеялась.
«Мне неловко думать об этом», — говорит Виктория. «Технически да, я сделал много новинок».
Но она добавляет: «Мне не нравится слово «первопроходец», потому что оно звучит так, будто я решила быть всем этим — и это просто произошло».
«Специалист по телевизионным программам, получивший награды. Любитель зомби. Невозможно печатать в боксерских перчатках. Бекон».
More Stories
Улицы с сладостями: лучшие улицы рядом с вами, где можно заняться сладостями или сладостями
Северная Корея заявила, что Северная Корея запускает межконтинентальную баллистическую ракету большой дальности в море Военные новости
Испания пострадала от сильнейшего за последние десятилетия наводнения, когда дождь обрушился на Валенсию