Страны Южной Европы переживают вторую изнурительную жару за несколько месяцев, когда в некоторых частях температура поднимается выше 45°C.
основные моменты:
- В четверг общественные термометры показали повышение температуры на 46 градусов по Цельсию в Испании.
- Евросоюз призвал страны-члены подготовиться к лесным пожарам этим летом
- Ученые обвиняют антропогенное изменение климата в увеличении частоты экстремальных погодных явлений
Местные жители и туристы со всей Испании, Италии и Румынии стекались к городским озерам, пляжам и фонтанам, чтобы спастись от изнуряющей жары.
Температура во многих частях Испании уже несколько дней превышает 40 градусов по Цельсию и, как ожидается, сохранится до следующей недели.
Общественные термометры в четверг показали, что температура подскочила до 46 градусов по Цельсию на площади Испании в испанском городе Севилья, когда люди купались в фонтанах.
Температура в Севилье, одном из самых жарких городов Европы, была настолько высокой, что некоторые профсоюзы призвали на этой неделе отправить рабочих домой.
Но многим пришлось продолжать работать, несмотря на высокие температуры.
Европейский союз призвал государства-члены подготовиться к лесным пожарам этим летом, поскольку континент сталкивается с еще одним экстремальным изменением погоды, которое, по словам ученых, вызвано изменением климата.
Ученые обвиняют антропогенное изменение климата в увеличении частоты экстремальных погодных явлений, таких как волны тепла, которые в последние дни также обрушились на некоторые районы Китая и Соединенных Штатов.
Исследование, опубликованное в Nature на прошлой неделе, показало, что количество волн тепла в Европе увеличивается в три-четыре раза быстрее, чем в остальных северных средних широтах, таких как Соединенные Штаты и Канада, в значительной степени из-за струйного течения. Текущий разделился на две части на более длительные периоды.
«Европа сильно зависит от изменений в атмосферной циркуляции», — говорит соавтор Кей Корнхубер, климатолог из Колумбийского университета.
«Это горячая точка для волны тепла».
Смотрители мадридского зоопарка кормили панд и медведей арбузными леденцами, тюленей — замороженными сардинами, а черных — ведрами с замороженным мясом.
Некоторые европейцы приветствовали жару.
В Катании, на восточном побережье итальянского острова Сицилия, туристы и местные жители переполняли кафе, чтобы съесть граниту, замороженный десерт, и прыгали в море, чтобы охладиться.
«Жара здесь немного утомительна, но я думаю, что это наименее стрессовая вещь, которую мы пережили в этом году, которую я с радостью вынес», — сказал Берпаола, житель Катании.
Рейтер/Ассошиэйтед Пресс
«Специалист по телевизионным программам, получивший награды. Любитель зомби. Невозможно печатать в боксерских перчатках. Бекон».
More Stories
Улицы с сладостями: лучшие улицы рядом с вами, где можно заняться сладостями или сладостями
Северная Корея заявила, что Северная Корея запускает межконтинентальную баллистическую ракету большой дальности в море Военные новости
Испания пострадала от сильнейшего за последние десятилетия наводнения, когда дождь обрушился на Валенсию