Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить бесплатный неограниченный доступ к Reuters.com
ЛОНДОН (Рейтер) — Цены на нефть упали в понедельник в условиях нестабильной торговли, сведя на нет часть роста, достигнутого на предыдущей сессии, поскольку рынки готовились к новым массовым тестам на коронавирус в Китае, которые могут оказать давление на спрос. плотный запас.
Фьючерсы на нефть марки Brent упали на 1,29 доллара, или 1,2 процента, до 105,73 доллара в 09:00 по Гринвичу после роста на 2,3 процента в пятницу. Фьючерсы на американскую нефть марки West Texas Intermediate (WTI) упали на 1,78 доллара, или 1,7%, до 103,01 доллара, сократив рост на 2% по сравнению с пятницей.
Рынок был потрясен известием о том, что Китай обнаружил свой первый случай высокотрансмиссивного подтипа омикрон в Шанхае, и что новые случаи подскочили до 63 в крупнейшем городе страны с 52 днем ранее. Читать далее
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить бесплатный неограниченный доступ к Reuters.com
«Рынок реагирует только на поток новостей, и пока Китай привлек наибольшее внимание», — сказал Вивек Дар, аналитик по сырьевым товарам в Commonwealth Bank.
Он сказал, что трейдеры обеспокоены тем, что обнаружение нового варианта и наибольшее количество ежедневных новых случаев в Шанхае с мая может привести к еще одному раунду массовых испытаний, что может повредить спросу на топливо.
«Чистые длинные позиции по фьючерсам WTI в настоящее время находятся на самом низком уровне с марта 2020 года, когда спрос рухнул на фоне первоначальной вспышки COVID-19. И это несмотря на сохраняющиеся признаки бедствия», — отмечают аналитики ANZ Research.
Рынки по-прежнему обеспокоены планами западных стран по сдерживанию цен на российскую нефть, а президент Владимир Путин предупредил, что дальнейшие санкции могут привести к «катастрофическим» последствиям для мирового энергетического рынка. Читать далее
Также остаются вопросы о том, как долго сырая нефть будет поступать из Казахстана через Каспийский трубопроводный консорциум (КТК). Трубопровод, по которому транспортируется около 1% мировой нефти, до сих пор продолжает снабжаться, даже после того, как на прошлой неделе российский суд приказал остановить его работу.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить бесплатный неограниченный доступ к Reuters.com
Дополнительный отчет Сонали Пол. Монтаж Брэдли Перретт, Кристофер Кушинг и Луиза Хэвенс
Наши критерии: Принципы доверия Thomson Reuters.
«Интроверт. Мыслитель. Решатель проблем. Злой специалист по пиву. Склонен к приступам апатии. Эксперт по социальным сетям».
More Stories
Экономические стимулы могут наконец подтолкнуть Россию к действиям в отношении Украины
BNT Lee News — Беларусь сейчас извлекает выгоду из экономического бума в России
Российский посол встречается с Фахрулом и обсуждает предстоящие выборы и двустороннее сотрудничество