В ноябре 2019 года к Локшину подошли трое мужчин. Двое из них – звезды российского кино: Робин Дешдишян, Бизнесмен с неоспоримым талантом… Игорь Толстунов, Выдающийся продюсер российских фильмов времен падения Берлинской стены. Последние три года они говорили режиссеру, что надеются выпустить масштабную экранизацию фильма. Мастер и Маргарита, Для чего они приобрели права на экранизацию. Команда, созданная вокруг предыдущего менеджера, распалась, и они хотели перезапустить проект.
Режиссерский талант Локшина долгое время ограничивался рекламой. (однажды я убедился Дэвид Духовны Чтобы сделать один Для бренда российского пива.) Когда они встретились, режиссер был на грани успеха: он доделывал его. серебряные коньки, Это первый оригинальный фильм Netflix, выпущенный для российского рынка. Это романтическая и социальная комедия, действие которой происходит в Санкт-Петербурге во времена правления Николая II. «Это было большое событие в России», — говорит режиссер.
Хотя продюсеры пытались убедить Локшина, он оставался настроен скептически. «Невозможно адаптировать роман Булгакова», — говорит он, вспоминая версию 1972 года югославского режиссера Александра Петровича, которая не является заметным вкладом в кино.
Написанный в 1930-е годы, Мастер и Маргарита Это сложный роман, содержащий как минимум три параллельных повествования. Первая — это история любви московского писателя «Мастера» и его музы Маргариты. Вторая часть посвящена профессору Воланду, воплощению сатаны, сеющего хаос в Москве в начале сталинской эпохи. Наконец, Булгаков посвящает несколько глав вымышленной книге Мастера, которая возвращает читателя в древнюю Иудею и изображает в качестве героя Понтия Пилата.
Встречаются реалистичные, вымышленные и религиозные темы. История разворачивается в разных эпохах и местах, фаустовская тема уступает место библейским историям, а романтика соседствует с сатирой. Это представляет собой ужасающую проблему для любого режиссера. «Это философская история, полная символов и символов», — говорит Локшин. «Вы просто не можете свести эту книгу к ее сюжету».
Режиссер собирался отклонить предложение и оставить проект другим, когда его друг-сценарист удивил его. Роман Кантор Я попросил его пересмотреть свое решение. Они вместе работали в Netflix, и Кантор сказал, что был бы готов адаптировать роман Булгакова. Они оба перечитали книгу, сделали заметки, провели несколько бессонных ночей за написанием, а затем перезвонили правообладателям: «У нас есть идея, но если мы реализуем ее, многие поклонники книги могут быть удивлены». И они предупредили.
Их текст во многом основан на жизни Михаила Булгакова, а характер мастера долгое время считался смоделированным по образцу собственной жизни автора. Родившийся в Киеве в 1891 году в семье профессора истории религии, он стал писателем в Москве в 1920-х годах, бросив медицинское образование. Затем он прошел через горький опыт цензуры. В 1926 году организовал Московский Художественный театр. турбинные дни, Экранизация романа Булгакова. Белая гвардия. Первоначально пьеса была хорошо принята, но очевидное отсутствие энтузиазма ее автора по отношению к коммунизму вскоре подверглось критике со стороны советских властей. Они утверждали, что Булгаков слишком сочувственно изображал Белое движение в России. Власти также раскритиковали его следующие две пьесы.
Булгаков был прижат спиной к стене, но у него все еще была козырная карта: Иосифу Сталину это нравилось. Турбинные дни. В 1929 году писатель написал письмо советскому руководителю: «Литературная пресса была полна решимости показать, что моим произведениям не место в советском мире. Я бы добавил, что они были правы. Это правда, я признаю это. «Мой долг — бороться с цензурой, где бы она ни была и какая бы система ее ни навязывала». Он добавил: «Если вы считаете, что мне следует жить в Советском Союзе, то я требую свободы ставить свои пьесы».
More Stories
Эндрю Гарфилд рассказывает о праздновании фильмов в условиях российско-украинской войны; «Это странно, но…»
Кинофестиваль в Торонто отменил показ фильма о российской войне из-за угроз
В России никто не смеется над романом Яннуччи «Смерть Сталина». Россия