Вторая версия, снятая в 1979 году Дилбертом Манном («мрачным» режиссером, по словам Эндрю Сарриса) с Ричардом Томасом в главной роли, который в то время был наиболее известен своей ролью серьезного Джона Боя Уолтона в «Уолтонах», была далеко не с тем же эффектом. Я также подозреваю, что это рендеринг (и я имею в виду «представление» в более чем одном смысле) истории, которая, тем не менее, является официальной подачей немецкого фильма на премию «Оскар» в этом году.
Два с половиной часа, это столько же, сколько версия 1930-х годов, но с большим количеством сюжета. В нем отброшены ранние сцены в романе и фильме, где молодые немецкие студенты мотивированы высоко мотивированным патриотическим профессором пойти в армию и спасти родину. Вместо этого этот фильм обращает внимание на головокружительную бойню войны, показывая, как молодой новобранец Пол Бумер (Феликс Каммерер) получил форму не того размера: одежду переработали из трупа.
Как и «1917» до него, и как лучшие фильмы, которые до сих пор вдохновляют ужасающий стиль изображения войны (исторический русский фильм «Иди и смотри» упоминался по крайней мере один раз, как и более поздний и проблематичный «Раскрашенный Bird»)), «На Западном фронте без перемен» — это ультрасовременное произведение, в котором вы суете свой нос в реалистично выглядящую бойню и, возможно, причиняете ущерб слуху, растягиваясь над раздвоенным ухом во время тушения пожара. Кадры слежения внутри траншей, написанные Стэнли Кубриком для фильма «Тропы славы» (фильм, кульминацией которого стал момент, который действительно имел смысл, а не эту размытость), теперь представляют собой ручные цифровые неподвижные панорамы обнаженных внутренностей и страдающих корчащихся. Создатели фильма, возможно, потеряли сюжет, превратив «Военный ад» в «Сможете ли вы превзойти это?» Конкуренция.
В рамках всего действия рассказывается история о молодом Бумере, пробивающемся, узнавающем, что такое убийство, и пытающемся наладить общение в своей невыносимой ситуации. Бергер также добавляет немного материала. Есть параллельная история, в которой вице-канцлер Германии Маттиас Эрцбергер пытается заключить мир с французами и другими. Этого нет в книге Ремарка. Почему здесь? Я насчитываю несколько причин: во-первых, доказать, что в Великой войне действительно были какие-то «хорошие немцы», которых, если подумать, в этой схеме нет ни там, ни там, так как читатель/зритель должен иметь хоть какие-то симпатия к Паулю, который, в конце концов, является немецким солдатом. Упрямство некоторых французских делегатов в этих сценах также напомнит об унижении, которое Германия пережила за эти годы из-за соглашения о перемирии, которое способствовало возвышению Гитлера. Повествование Эрцбергера также предназначено, как предполагается, для создания напряженности: вступит ли перемирие в силу до того, как с персонажами, о которых мы стали заботиться, случится самое худшее? (Предполагая, что кто-то уже начал заботиться о них, что не было моим собственным опытом здесь).
«Первопроходец в социальных сетях. Музыкальный наркоман. Злой студент. Интроверт. Типичный любитель пива. Экстремальный веб-ниндзя. Телевизионный фанатик».
More Stories
В России никто не смеется над романом Яннуччи «Смерть Сталина». Россия
Фильмы по сказкам о принцессах, снятые в России
Общественная вещательная корпорация Онтарио не будет транслировать документы о российских солдатах из-за протеста TIFF