6 ноября, 2024

SolusNews.com

Последние новости

Что означает вторжение Москвы в Украину для российских студентов, обучающихся в Австралии?

Что означает вторжение Москвы в Украину для российских студентов, обучающихся в Австралии?

Российский студент Руслан решительно выступает против вторжения в Украину, и ему угрожали арестом после участия в трех антивоенных акциях протеста в Москве.

Поэтому он не ожидал, что столкнется с дискриминацией в Австралии, где его взгляды совпадают с общественным мнением.

Приехав сюда в качестве туриста в прошлом году, он решил поступить в магистратуру творческих искусств в Университете Дикина по рекомендации друга.

«Я подал заявку, потому что это был университет моего друга, и когда мне отказали, я был очень удивлен», — сказал он ABC.

«Меня это очень расстроило», — сказал Руслан, попросивший опубликовать только его имя из-за опасений возможных репрессий со стороны российских властей.

Письмо с отказом, которое он получил, ясно дало понять, что политика Дикина широка.

«В связи со сложившимися обстоятельствами университет не принимает новых студентов из России», — говорится в письме.

Университет Дикина не ответил на запрос ABC о комментариях.

Многие русские студенты в Австралии опасаются высказываться из-за щекотливой ситуации.

Те, кто пожелал поговорить с ABC, заявили, что решение Москвы о вторжении в Украину повлияло на них разными способами.

Однако они заявили, что дискриминация австралийцев по национальному признаку является скорее исключением, чем правилом.

И все они хотели дать понять, что их борьба никоим образом не правдоподобна по сравнению с тем, через что проходят граждане Украины.

«Шокирующие» новости о вторжении

Александра посетила свою мать в Таиланде, чтобы не возвращаться в Россию из соображений безопасности.()

Александра, аспирант Мельбурнского университета, которая также хотела, чтобы к ней обращались только по имени, сказала, что была удивлена, узнав о том, что случилось с Русланом, потому что ее опыт в Австралии был совсем другим.

Она приехала в Австралию из России за неделю до начала вторжения и сказала, что чтение новостей вдали от родной страны было «самым болезненным опытом» в ее жизни.

READ  Я знал, что переход и ремонт во время воспитания детей будут трудными. был | Австралийский образ жизни

После самостоятельного переезда в новую страну ей трудно делиться своими мыслями, когда она заводит новых друзей.

«Я чувствовала себя немного изолированной», — сказала она.

Ее чувства отражала Мария Тимофеева, еще одна аспирантка Мельбурнского университета, которая сказала, что пребывание русской в ​​Австралии после войны заставило ее чувствовать себя «неуверенно».

«Я не знала, чего ожидать от своих коллег и незнакомцев на улицах, — сказала она.

«Это всегда было нормально, но я просто пугаюсь, когда говорю: «Я русский».

Кто знает, какой будет их реакция?

Мария Тимофеева беспокоится о том, как ее воспримут на конференции, которую она посещает во Франции.()

Хотя они чувствовали себя неловко, и Александра, и Мария сказали, что австралийская общественность бросила вызов их ожиданиям и опасениям дискриминации.

Оба сказали, что австралийцы, похоже, смогли четко провести различие между обычными россиянами и действиями российского правительства и не возложили несправедливую вину.

«Люди очень ко всему относятся с пониманием», — сказала Александра.

Конфликт с семьей дома

Российский фотограф Валентин, который изучает изобразительное искусство в RMIT в Мельбурне и тоже хочет использовать только свое имя, сказал, что готовился к худшему, но все еще был ошеломлен, когда Россия вторглась в Украину.

«Я буквально начал плакать, когда читал новости, потому что это был худший, худший из возможных сценариев», — сказал он.

Валентин опасается возвращаться в Россию из-за своего громкого несогласия с вторжением в Украину в социальных сетях. ()

Валентин приехал в Австралию из России девять лет назад и открыто заявлял о своем неприятии войны, но большинство членов его семьи в России придерживаются противоположного мнения.

Он считает, что его семья поддерживает вторжение из-за «пропаганды», которой они подвергаются.

«Грубо говорить, но им промыли мозги», — сказал он.

Чтобы избежать трений, Валентин и его семья решили не говорить о войне.

READ  «Мы не порочили Эйфелеву башню»: Барнаби Джойс отрицает гнев французов по поводу отмены сделки с подводной лодкой | Австралийская внешняя политика

Несмотря на это, он сказал, что «действительно гордится» своим отцом, потому что он был единственным в своей семье, кто отказался подчиниться рассказу Москвы.

Проблемы с деньгами

Несколько западных стран ввели санкции против российских банков в прошлом году после начала вторжения, чтобы оказать финансовое давление на страну. Это привело к непредвиденным осложнениям для граждан России, в том числе студентов в Австралии.