26 апреля, 2024

SolusNews.com

Последние новости

В Донбассе, Украина, город Словенск выдержал российскую бомбардировку: NPR

В Донбассе, Украина, город Словенск выдержал российскую бомбардировку: NPR

Мужчина стоит перед воронкой от ракетного удара в Славянске утром в воскресенье.

Клэр Харрейдж / NPR


Скрыть заголовок

Переключатель титров

Клэр Харрейдж / NPR

Мужчина стоит перед воронкой от ракетного удара в Славянске утром в воскресенье.

Клэр Харрейдж / NPR

СЛОВЕНСК, Украина. Когда вы въезжаете в этот небольшой город в Донбассе на востоке Украины, над дорогой вас встречает металлическая табличка с надписью «Словенск — это Украина». Спустя более чем шесть месяцев после российского вторжения, это все еще так.

Линия фронта контролируемой Россией территории на востоке, где в последние недели прекратились ожесточенные бои, находится всего в 10 милях от нее. Украинские власти отдали приказ об эвакуации, заявив, что ресурсов слишком мало и слишком опасно, чтобы оставаться дома. Три микрорайона Славянска без электричества, ремонт в ближайшее время невозможен. Наблюдается острая нехватка горючего и непрерывные бомбежки большую часть ночи.

Слева: в январе одна из ярко освещенных будок остается открытой до ночи. Справа: в августе киоск закрыт, над ним растут виноградники.

Клэр Харрейдж / NPR


Скрыть заголовок

Переключатель титров

Клэр Харрейдж / NPR

Слева: в январе одна из ярко освещенных будок остается открытой до ночи. Справа: в августе киоск закрыт, над ним растут виноградники.

Клэр Харрейдж / NPR

Несмотря на все это, центр города в основном закрыт, почти 20% населения — около 20 тысяч человек — осталось, сообщила пресс-секретарь мэра Светлана Вонченко.

Среди них Оксана Моргун и ее давний бойфренд Александр Ульяров. В целях безопасности они вместе едут домой на велосипедах; Обычно они начинались, когда начиналась война.

«Мы спим отдельно [as couples] Но все остальное вместе», — говорит Моргон, которая и ее муж живут по соседству с Олаяровым и его семьей. К ярко-оранжевому велосипеду у нее привязан мешок с виноградом. общественного транспорта больше нет.

Александр Олаяров (слева) едет на велосипеде с Оксаной Моргун по центру Славянска.

Клэр Харрейдж / NPR


Скрыть заголовок

Переключатель титров

Клэр Харрейдж / NPR

Двое друзей находятся в постоянном контакте, особенно ночью, когда город бомбят.

«Когда наступает ночь и начинается гром от ракет, мы в телефоны: «Все в порядке?» Все хорошо? Все хорошо? «Мы спрашиваем друг друга», — говорит Моргон. «Это действительно тяжело. Мы живем, мы не живем».

Слева: в январе мужчина идет по окрашенному пешеходному туннелю. Справа: в августе магазин рядом с туннелем закрыт.

Клэр Харрейдж / NPR


Скрыть заголовок

Переключатель титров

Клэр Харрейдж / NPR

Слева: в январе мужчина идет по окрашенному пешеходному туннелю. Справа: в августе магазин рядом с туннелем закрыт.

Клэр Харрейдж / NPR

Клумба из роз на центральной площади Славянска.

Клэр Харрейдж / NPR


Скрыть заголовок

Переключатель титров

Клэр Харрейдж / NPR

Клумба из роз на центральной площади Славянска.

Клэр Харрейдж / NPR

Большинство магазинов в центре города покрыты галькой, парки и сады заросли, а здания повреждены недавней бомбардировкой. Несколько кафе остаются открытыми, в основном это группы украинских солдат, которые останавливаются, чтобы выпить кофе и отдохнуть, прежде чем отправиться обратно.

«Мы стоим рядом», — объясняет солдат, проходящий мимо позывного «Петрович». Он не хочет использовать свое полное имя из соображений безопасности. Он говорит, что за последние недели линии не сильно сдвинулись, а тупиковая ситуация для войск означает, что вы всегда на грани, и ничего особенного не происходит.

Солдаты проходят через вход в кафе в центре Славянска.

Клэр Харрейдж / NPR


Скрыть заголовок

Переключатель титров

Клэр Харрейдж / NPR

Солдаты проходят через вход в кафе в центре Славянска.

Клэр Харрейдж / NPR

Солдат проходит мимо позывного Петрович с ниткой бус, сидя у кафе в Славянске.

Клэр Харрейдж / NPR


Скрыть заголовок

Переключатель титров

Клэр Харрейдж / NPR

Солдат проходит мимо позывного Петрович с ниткой бус, сидя у кафе в Славянске.

Клэр Харрейдж / NPR

READ  Андре-Леон Тэлли, икона индустрии моды и бывший креативный директор Vogue, скончался в возрасте 73 лет.

Мэр сообщил, что недавний ракетный удар оставил воронку вдоль жилой улицы и повредил восемь жилых домов и школу. Разрушения привлекли множество зевак, в основном пожилых людей, живших в близлежащих домах.

Людмила Фахрутдинова и ее сосед остановились в поисках пути домой после получения гуманитарной помощи в местной церкви. Их сумки наполнены едой и одеждой благодаря украинским и международным донорам. Она говорит, что накануне вечером только закончила смотреть фильм, когда услышала взрыв. Она и ее соседи ночевали в вестибюле дома, где в их спальнях были окна.

Слева: в январе вечером включают свет в многоквартирных домах. Справа: в августе женщина смотрит утром на повреждения многоквартирного дома.

Клэр Харрейдж / NPR


Скрыть заголовок

Переключатель титров

Клэр Харрейдж / NPR

Слева: в январе вечером включают свет в многоквартирных домах. Справа: в августе женщина смотрит утром на повреждения многоквартирного дома.

Клэр Харрейдж / NPR

Людмила Фхрутдинова идет по центру Славянска после утреннего ракетного обстрела, возвращаясь из церкви в воскресенье.

Клэр Харрейдж / NPR


Скрыть заголовок

Переключатель титров

Клэр Харрейдж / NPR

Людмила Фхрутдинова идет по центру Славянска после утреннего ракетного обстрела, возвращаясь из церкви в воскресенье.

Клэр Харрейдж / NPR

Для Виктории Пачинко больно смотреть на повреждения.

«Я чувствую себя совершенно безнадежным», — плачет Пачинко. «Я думаю о людях, которые потеряли свои дома».

Она говорит, что ее горе усилилось из-за здешней истории. Славянск был первым городом, захваченным пророссийскими боевиками в 2014 году. Украина заявила, что вскоре после этого город был взят обратно, и Паченко говорит, что они усердно работали над его восстановлением.

«Мы украинцы, мы всегда были частью Украины. Я хочу жить в Украине», — говорит она.

Рядом 75-летняя Любовь Махлы с оранжевым платком на голове слушает разговор. Он указывает на здание за дулом ракеты. Она говорит: «Это мой дом». «Я видел ракету прошлой ночью. Но теперь мы к ней привыкли».

Любовь Малый прочитала написанное ею стихотворение о мире на Донбассе, стоя напротив здания, которое утром разбомбили.

Клэр Харрейдж / NPR

Она живет в квартире на пятом этаже одна. Ее муж умер, а ее дети, внуки и правнуки уехали из Словенска в столицу Украины, Киев и другие части Европы.

В течение нескольких месяцев в городе заканчивалась вода, поэтому моему местному жителю приходилось таскать кувшины на пять лестничных пролетов. Около двух недель назад чиновники восстановили подачу воды, так что вода, наконец, вернулась в ее квартиру, хотя, по ее словам, она была жесткой.

Слева: в январе люди проходят через открытую будку в центре Славянска. Справа: в августе киоск был закрыт, и мужчина ехал на велосипеде.

Клэр Харрейдж / NPR


Скрыть заголовок

Переключатель титров

Клэр Харрейдж / NPR

Слева: в январе люди проходят через открытую будку в центре Славянска. Справа: в августе киоск был закрыт, и мужчина ехал на велосипеде.

Клэр Харрейдж / NPR

Однако в ближайшее время уезжать она не собирается. Кто следит за ее домом и охраняет ее квартиру? Она спрашивает.

«Я не могу уйти, — говорит она. «Я не хочу, чтобы в моем доме были посторонние люди».

Дни тратятся на написание и декламацию стихов.

Одна из них делится с NPR о том, как принести мир в ее дом:

«Я жду мира

Хотя это заставляет нас долго ждать

Наше терпение еще не на исходе

Мир близок, мы с нетерпением ждем

Должен быть мир

Это очень обнадеживает

И пусть бури тоже идут

Да здравствуют Донбасс и Славянск! «

Виктория Пачинко едет на велосипеде по центру Славянска, куда утром в воскресенье упали ракеты.

Клэр Харрейдж / NPR


Скрыть заголовок

Переключатель титров

Клэр Харрейдж / NPR

Виктория Пачинко едет на велосипеде по центру Славянска, куда утром в воскресенье упали ракеты.

Клэр Харрейдж / NPR